2013/07/23

Note #16: Asian Holiday, pt.3 - feet off the ground.


The following day we decided to use the tickets for the Singapore Flyer that we got on the city tour, so we went there. From our hotel it took a couple of stations on the MRT - Mass Rapid Transit, local kind of metro. We got to the place and joined rather a massive queue. At least it was not boring to wait for our turn, as there was lots to explore before getting to the wheel itself: some light-show, some random weird showpieces, then the usual photographs-at-the-sightseeing-point session that we didn't get to avoid... Then the very last bit of the corridor was dark and boring, but it was quite short, and very soon we boarded into the capsule of the Flyer. 
The thing is tall, actually 30m taller than London Eye, and it seems huge when you stand close to it, but on the ground. But when you are actually in the capsule itself, you won't feel the height as much as you would in the London Eye, because in London you see everything from above, London buildings are tiny. On the other hand, Singapore is full of skyscrapers, and you don't get to see much of horizon, apart from one side that opens a view on the water. There you see loads (...actually, LOADS) of ships that are awaiting their turn to be stevedored. (As yes, Singapore has a good strategic place and uses it wisely)



На следующий день мы пошли на колесо обозрения. От нашей гостиницы наш пункт назначения был в паре остановок местной аналогии метро. Мы добрались, чтобы встать в хвост довольно длинной очереди - благо, стоять было нескучно, так как было на что посмотреть в коридорах по пути, типа светового представления или интересных экспонатов, или безуспешно попытаться избежать участи быть сфотографированным работниками аттракциона.. Скучной, тёмной и неуютной была только самая последняя часть коридора, прямо перед погружением в кабинку.
Колесо высоченное, на 30 метров выше Лондонского, и эта громада чувствуется когда ты стоишь внизу, рядом с колесом. Однако когда ты в капсуле и на высоте, то нет такого ощущения, как в Лондонском. Высота не чувствуется. Наверное, оттого что в Лондоне здания невысокие, и с колеса ты это всё осматриваешь сверху - в Сингапуре же много небоскрёбов, и ты не увидишь простирающихся далей, ибо всё заслонено... Ну разве что со стороны моря можно увидеть горизонт, но и тогда твой взгляд скорее будет прикован к огромному количеству кораблей, ожидающих своей очереди быть разгруженными (да, Сингапур расположен в хорошем стратегическом месте и использует это преимущество очень лихо).


After having a flyer tour, we went for a walk to the Indian district, hoping to do some shopping, but our attempts unfortunately failed. We ended up our walk having a nice spicy dish at some Indian restaurant, though. But in such heat for us who are unused to such weather feeding selves (as opposed to drinking vast amounts of water) was not the priority. Then we were hoping to get a night tour, but thanks to the lovely tour agency it got postponed (another tour never happened, but oh well), so we spent the evening walking around shops close to our hostel, and ate Japanese mochi of thirteen different tastes that we acquired in one shop.

После колеса мы прогулялись в индийский район с целью пройтись по магазинам, но попытка, увы, успехом не увенчалась. Зато посидели в приятном индийском ресторане. Кушать, по правде говоря, не хотелось от жары - а вот без бутылки воды было не обойтись. Вечером мы планировали экскурсию по ночному Сингапуру, но благодаря агентству, через которое мы заказывали, экскурсия была перенесена (другая и вовсе не состоялась, увы и ах, ну да ладно), так что мы провели вечер слоняясь по магазинам неподалёку от нашей гостиницы и кушая японские моти тринадцати разных вкусов.


The next day, which was December 31st, we had visiting Sentosa island in plan. A couple of days prior, we brainstormed the ideas on how to celebrate the New Year's Eve, and Sentosa Beach Party, given that we wanted to visit the island anyway, seemed alright. Yet the Universe has its own minor modifications, in our case it was heavy rain from the very morning. So our movements around the city were quite hindered. To get to Harbourfront, to find where it is possible to exchange our party printed receipts into proper tickets, to actually do it, to come back to the departure of the cable cars point... 
Yes, we, out of all the means of getting to the island, preferred the most exotic - for us, obviously. So, we got to the departure point, where as soon as we boarded into to car, another 'photograph-at-the-sightseeing-place' was taken of us (which we actually bought later, it appeared to be quite nice, and the frame was obviously in Angry Birds theme yet again), and the cable car flew off. Well. It was quite an interesting experience I must admit - Mom said that she was slightly freaking out when we were above the water, not so much when it was land below us. I got to freak out regardless of what was below us but when some strong piece of wind made the cabin swing too much. But within some fifteen - maybe even less - minutes our trip was over and we got off on the island.


 
31 декабря мы планировали посетить остров Сентозу. За пару дней до этого было решено отметить Новый Год там, на пляжной "вечеринке", и так как мы собирались посетить остров так и так, решили остаться там до полуночи. Однако Вселенная внесла своё мнение в программу, в виде ливня на весь день, и это доставляло определённые неудобства. Но ливень ливнем, а мы добрались до остановки метро Harbourfront, откуда отрпалвялись кабинки фуникулёра. Первым делом при погружении в кабинку нас сфотографировали вечные работники аттракционов (и на удивление эта фотография оказалась вполне ничего так, и мы приобрели по экземпляру), и кабинка полетела. Довольно интересный опыт, скажем так - мама сказала, что ей было неуютно, когда мы летели над водой, не так над землёй. Мне было всё равно, что под нами, когда сильный порыв ветра расшатывал нас. Тем не менее, спустя минут 15, если не меньше, мы достигли пункта назначения.

Evil rain didn't give us a chance to enjoy the different places of the Island to the fullest, plus we arrived relatively late to be able to get to many places, but most important thing is that we managed to visit the most spectacular place .. (er, as for me, two most spectacular places, haha), which was the underwater world. There it was just magnificent.
We saw huge turtles in the little river. It was possible to feed skates in one of the pools. Then we stepped onto the moving road and 'travelled', having water and fishes and all the other inhabitants of that huge pool above us. Was very impressive. After that we went to see one of the scheduled shows with dolphins and seabears - and THAT was amazing, I got so emotional I was crying by the end of it. When the seabears were clapping their fins, my Mom said - can you imagine, they are so smart, so well-trained that they respond to our clapping... On what I giggled and responded - imagine a seabear thinking now, how smart and well trained these humans are, I am clapping and they ALL clap as a response. (:

Из-за дождя не получилось насладиться аттракционами Сентозы в полной мере, к сожалению, к тому же мы прибыли довольно поздно. Однако мы посетили подводный мир. Там настолько чудесно, на самом деле! Там огроменные черепахи, там скаты, которых можно было кормить, там дорожка, на которую можно встать и прокатиться под бассейном с рыбами.. Красотища! Затем мы попали на представление с дельфинами и морскими котиками. Вот ЭТО было просто шикарно - я, вроде, ревела какую-то часть представления от переизбытка эмоций. Когда котики хлопали ластами, мама удивилась, насколько они хорошо натренированные и умные, и реагируют на хлопающих зрителей, на что я ответила, что может с их точки зрения это мы натренированные, раз дружно начинаем хлопать в ответ на их "аплодисменты" (:

 

Then we visited the second spectacular place, which obviously was the Father-Merlion, the biggest out of three (I mentioned two smaller ones earlier). This one doesn't spit water out of his mouth, instead there is one observation point. The second is on its head, where we weren't allowed to go, much thanks to the weather. But that wasn't a big deal for we had enough adventures without that even. First, we got to see a little movie about the history of the Sea Lion. Then we proceeded to some room where little Merlions were standing, we had to press some button and it gave us a ticket that we later could exchange for a free present, that appeared to be a paper fan. And then we went up to the mouth of Merlion, all in red colour, looked around and went down.

Затем мы посетили второй красивый аттракцион, разумеется, папу-Мерлиона - самого большого из трёх Мерлионов (о маме и детёныше я упоминала ранее). Этот не является фонтаном, скорее обзорной площадкой, даже двумя - одна во рту, вторая на голове, куда благодаря погоде мы допущены не были. Но это было незначительно, так как и без этого было на что посмотреть. Сначала мы посмотрели мультфильм, рассказывающий об истории Морского Льва. Затем зашли в комнатушку, где были маленькие Мерлиончики - надо было ткнуть какую-то кнопку и взять билетик, который потом можно было обменять на сувенир, коим оказался веер. И напоследок мы посетили обзорную площадку во рту Мерлиона.

And by then it was already quite late and dark so we slowly but steadily proceeded to the party. We had to dispose of our bags because they were bigger than it was allowed, oh well. Then after passing through the security gates we appeared on the beach. Well, the access to the water was strictly prohibited, not only verbally but with a stretched net/fence on the shore. Quite reasonable security measures I must say.
There were numerous bars and places to dance, there was a foam pool and people going crazy in those, there was a number of huge whiteboards with markers, such that whoever wanted could write their wishes/resolutions, but thanks to the rain the whiteboards were too wet for the markers to write properly. Then there were bubble machines. And a huge firework at midnight - we watched it and then we rushed out because we wanted to get off the island on the cable car, so we were literally running from the beach through Imbiah Lookout - and there we were, on time to get to one of the last cable cars. Enjoyed the view on the city at night (the car wasn't shaking as much now) and then took the MRT (got confused with the direction, so it took us more than 1h to get home, whatever, but was nice to have a look at people who were there.. Shame the stations are quite similar to one another, otherwise we could have at least enjoyed some change of scenery). Oh, and I was barefoot as I managed to ruin my shoes.

Уже наступил вечер, поэтому мы пошли на эту вечеринку, по пути сдав сумки охранникам, так как они (сумки) оказались больше разрешённого размера. На пляже не было никакого доступа к воде - по периметру стояли ограждения, что было весьма логично. Вечеринка была полна разных баров и диско залов, также были белые доски, куда можно было писать (прежде всего) новогодние пожелания, но из-за дождя маркеры писать не желали. Также был бассейн из пены, и машины, выпускающие мыльные пузыри. Мы дождались полуночного фейерверка и помчались к фуникулёру, так как мы хотели выбраться с острова на нём. Успели, хотя бежать пришлось в темноте. Ветер стих, поэтому кабинка более не шаталась так сильно и удалось насладиться панорамой города в полной мере. Затем на метро мы добрались до гостиницы (сели не в ту сторону, поэтому ехали более часа... Жаль, что станции все очень однообразные, так бы хоть было на что посмотреть). 
 
So yes, this New Year's Eve was definitely the most exotic I had so far. We got to our hotel room and passed out quite instantly, full of emotions and impressions.

Вот такой был Новый Год. Однозначно, наиболее экзотический на данный момент. Добравшись до гостиницы, мы очень быстро уснули, полные эмоций и впечатлений.
Upcoming: concluding on Singapore - our last day.
Следующая запить заключительная по Сингапуру. 

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.