2014/04/21

Note #35: introduction to Anglican cathedrals.

When there is a cathedral in some city (..and as I finally learned, having a cathedral or a university is what makes an inhabited locality a city rather than a town), one must visit it. So here we were, on our way to a gorgeous cathedral of Lincoln, to get where you face a challenge of climbing up Steep Hill - this is how the street is called, and it is a steep hill indeed.
Если в городе есть собор, этот собор надо посетить. Итак, Линкольнский собор был в плане посещения. Чтобы дойти до него, надо забраться на высокий холм по улице с одноимённым названием.


The cathedral indeed has an admission fee of £6. Once you enter, you won't stop being amazed by the spirit of it, obscure and serious. The building dates back to late 11th century. After suffering from fire and earthquake in 12th century, the cathedral obtained its Gothic features like pointed arches and flying buttresses. The front door frieze was carved. The towers with spires made Lincoln Cathedral the tallest building in the world in 14-16th centuries. Throughout its history, the cathedral obtained the 14th century misericords, gorgeous frescoes, stone carving as well as the library. The Cathedral contains one of the copies of Magna Carta.
Плата за вход - 6 фунтов. Войдя, не перестанешь восхищаться духом собора, мрачным и серьёзным. Здание датируется 11 веком. В 12 веке оно пострадало от пожара и землетрясения, следовательно, нуждаясь в реставрации. Тогда были добавлены готические архитектурные элементы, такие как стрельчатые арки и арочные контрфорсы. Фриз у главного входа был создан в то же время. Благодаря трём башням со шпилями собор носил звание самого высокого здания в мире в 14-16 веках. На протяжении веков в соборе появились мизерикорды 14 века, красивые фрески, работы по камню, а также библиотека. В соборе имеется одна из немногочисленных копий Великой хартии вольностей.
 

On exploring the cathedral of Lincoln, my introduction to Anglican buildings was not yet over. Before being dropped off to catch my train in Huntingdon, we stopped by Peterborough, and guess what - paid a visit to its cathedral. 
Моё знакомство с англиканскими соборами на этом не закончилось. По пути домой (для меня - на поезд), мы заехали в Питерборо, и не преминули зайти в местный собор.

It's very contrasting from the one in Lincoln. The first difference is in the admission fees: entrance is free, but if you wish to take photos, you pay £3. The building is a bit smaller - but a lot lighter. One of the reasons for that might be the almost complete absence of stained glass (which is the work of Oliver Cromwell due to him being biased against all church decorations; this is why the cathedral has very few interior decorations) - all stained glass that is there is Victorian. The cathedral was rebuilt multiple times, now having mostly Gothic features. These days it contains such remarkable things as huge hanging crucifix, wooden carved choir stalls, tomb of Katherine of Aragon (with pomegranates brought to it, as she was Spanish), the stone with carvings that is more than 1200 years old, and fan-vaulted ceiling of the newest part of the church.
Этот собор очень контрастирует с Линкольнским, начиная уже с платы за вход: здесь бесплатно, но если хочешь фотографировать, заплати 3 фунта. Здание чуть меньше - но намного светлее. Возможно оттого, что в соборе почти нет витражей (они были уничтожены Оливером Кромвелем, которому казалось, что в церкви не должно быть декоративных элементов) - все имеющиеся принадлежат викторианской эпохе. Собор перестраивали несколько раз; в нынешнем виде он полон готических архитектурных элементов. Сегодня в соборе можно увидеть огромный висящий крест, деревянные выгравированные сиденья для духовных лиц, захоронение Екатерины Арагонской (там обычно лежат гранаты - она была из Испании), камень с резным изображением, датируемый 8-9 веком, а также ребристые своды в новой части здания.
 





Like in all religious sites, it is so nice and peaceful to be in the cathedrals. I hope to explore more of these in the future, as well as to learn more about religion history of the UK.
Как и в любом месте, связанном с религией, в соборах  очень приятно находиться. Я надеюсь посетить больше местных соборов, а также изучить историю англиканской церкви чуть более основательно.

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.