2015/04/09

Note #60: various museums of New Delhi.

Ahhh, finally there I am with my concluding post about India, which will be devoted to the museums of New Delhi that I had a chance to visit. I must admit, I had an urge to visit the Toilet Museum as soon as I found out about the existence of such - unfortunately, the journey there and back would have taken the whole day, so after brief considering I gave up on the idea and stuck to some places more traditional/touristy. One of such places was the National Museum, which I went to on January 25th, a day before the Big National Holiday, and since the museum was not too far from India Gate (the place for the parade), there were many road closures and the city centre (museum, too) was relatively empty: good bonus. Either way, in the museum I realised that my camera is about to run out of battery - in fact, it did after a couple of shots - and cursing heavily, I used my phone for pictures. And now, after an ordeal with my computer, I am as happy as ever that I was forced to use phone on that day. :) The museum has a variety of collections, archaeologic being the biggest. The pieces in the exhibition are from all over India, covering the time from 3BD to 19AD. As such, one can find big pieces like wall or door fragments made of stone or clay. Some of these have deities' carvings.
Наконец-таки я здесь, с завершающей записью про Индию, и она будет про музеи Дели, в которые мне довелось заглянуть. Должна признаться, весьма заманчивой была идея посетить музей туалетов как только я узнала про него - да, такой на самом деле имеется - но увы, путь до него и обратно занял бы весь день, и идею пришлось отложить, выбрав более традиционные музеи. Одним из посещённых был Национальный Музей, куда я пошла 25го января - за день до Большого Выходного, и так как музей находится недалеко от Индийских Ворот, где планировался парад, то движение в зоне было очень ограничено, и народу было мало - неплохой бонус. В музее я обнаружила, что в моей камере собирается сесть батарейка; она и села ведь спустя пару кадров, и я, выругавшись, достала телефон для съёмки. Теперь же, после истории с компьютером, я очень рада, что оно вышло так, как вышло. :) В музее много коллекций, археологическая - самая большая. Экспоненты в ней - со всех уголков Индии, охватывая период с 3-го века до н. э. по 19ый век н. э. Имеются в наличии фрагменты стен, дверей и ворот - большие работы по камню или глине, местами изображающие божества.
If we look at smaller items, some (like pottery or animal figures) can be seen in terracotta, but more decorative ones include silver or gold, bones and ivory. Bigger pieces can also be in metal.
Более мелкие вещи включали в себя керамические горшки и фигурки животных, а более декоративные элементы выполнены из драгоценных металлов и слоновой кости. Были и металлические экспонаты большего размера.
India is rather heavy on jewellery, and there is a big room with jewellery - it is guarded by a couple of men with guns, wow. In that room the biggest jewellery collection in India, which includes items that once belonged to Mughal dynasty, is presented. One can learn about which items were worn by different castes, for specific occasions, or were believed to have healing or protecting qualities. One can also learn the types of jewels worn by men or women.
Драгоценные украшения в Индии - большая тема, и в музее есть комната с ними, охраняемая мужчинами с ружьями , ого как. Эта комната содержит самую большую коллекцию ювелирных украшений Индии, где имеются украшения, ранее принадлежащие представителям могольской империи. Можно узнать, какие типы украшения носятся на разные мероприятия, мужчинами или женщинами, и какие свойства, типа восстанавливающих или защищающих, приписываются разным драгоценностям.
There is a labyrinth type of room devoted to miniature painting, which includes paintings on the topic of wars, devotion to religion, and everyday life. It's impressive how much detail can be found on the tiny pieces of cloth - and the paintings seem really primitive from afar. The next room contains a digital exhibition on evolution of money and currency system, as well as - sudden mix - alphabet and epigraphy.
Большая запутанная комната содержит коллекцию миниатюрных картин на тему войны, каждодневной жизни и религии. На самом деле, впечатляет, как много деталей на таких маленьких картинах - а издали они выглядят примитивными. В соседней комнате - дигитальная экспозиция о развитии денежной системы и письменности.
Continuing on art, I happened to visit the National Gallery of Modern Art. At a time it had exhibitions in two buildings, upon entering one of which I had to give away camera and phone - such a downer, since it contained really beautiful stuff. Downstairs there was a gallery of Amrita Sher-Gil (her legacy is of extreme importance to India, especially women as they are a major topic of her art). Upper floors contained a variety of paintings by traveller artists from Europe, Bombay group of contemporary artists, progressive movement representatives, and those belonging to Benghal or Calcutta schools of art. (In that museum I almost managed to lock myself in the toilet, but that's another story which was luckily resolved with no harm caused to the door). In the other building there was an exhibition of contemporary art, a selection quite typical to tendencies that are followed all over the world. There one was allowed to take photos, so here we go.
Продолжая тему искусства, я также зашла в Национальную Галерею Современного Искусства. Во время моего визита две выставки были открыты в соседних зданиях, при входе в одно из которых мне пришлось отдать телефон и камеру - очень жаль, так как там были на самом деле красивые картины. На нижнем этаже была галерея картин Амриты Шер-Гил (её работы очень важны для Индии, особенно женщин - это большая тема её искусства). На верхних этажах были работы европейских путешественников, представителей Бомбейской группы современного искусства и прогрессивного движения, и представителей Бенгальской и Калькуттской школы. (Также в том музее я чуть не заперла себя в туалете, но это совершенно другая история, закончившаяся благополучно - дверь не пострадала). В другом здании была галерея уж совсем современного искусства, вполне отвечающего типичным веяниям сегодняшнего дня. Там фотографировать можно было, так что вот:
In the Red Fort there is a little archaeological museum. Various objects like miniature paintings, fabrics, artefacts and armoury can be seen there. Funny fact - the 'no photos' signs are pretty much everywhere in that little chamber, the security guys are sitting just there... Yet everyone doesn't even try to be less obvious while taking pictures, and the security couldn't care less. I couldn't help but joining the crowd ha.
В Красном Форте есть маленький археологический музей. В нём можно увидеть такие вещи как миниатюры, ткани, артефакты и оружие. Забавно - зал увешан табличками "нельзя фотографировать", и охрана не спит, а тем не менее все щёлкали телефонами вполне себе явно, а охранникам по барабану. Ну я что, чем я хуже...
How to be in India and not to visit house memorials of two important political activists? The Indira Gandhi Memorial Museum is located in the city centre, in the rich area with a lot of security where all important figures live(-d). The house is rather small but has a nice garden. In one part of the house the visitors find Indira's awards, photos and artefacts from various stages of her life, as well as extracts from newspapers about her activities and visits to other countries. One of such rooms is dedicated to her son Rajiv's activities and life story: he also was a politician (and also assassinated). The back rooms allow a visitor to have a look at how everything was arranged in the house: we can see a guest room, living room and dining room. There are lots of books in the house! Also, the spot of Indira's murder is marked. The Gandhi family is still politically active: Rajiv's wife is the President of Indian National Congress party.
Как, находясь в Индии, не побывать в домах-музеях выдающихся политических деятелей? Музей-мемориал Индиры Ганди находится в центре города, в богатом районе, где живут политики и гуляет много охраны. Дом довольно небольшой, но к нему прилагается красивый сад. В одной части дома посетители могут увидеть награды Индиры, фотографии её жизни и значимые вещи разных её этапов, а также газетные вырезки со статьями об её действиях и международных визитах. Одна из комнат посвящена жизни и политической активности еэ старшего сына Раджива - он тоже был премьер-министром (и тоже был убит). Задние комнаты сохраняют обстановку, которая была во время жизни Индиры: можно рассмотреть рабочую комнату, столовую и гостиную. Там много книг! Также в саду отмечено место, где Индира была убита. Семья Ганди до сих пор в политике - жена Раждива возглавляет Индийский Национальный Конгресс.

We happened to first go to Indira's house, then to Jawaharlal Nehru's - and it, though wasn't planned on purpose, proved to be a wise decision, as Indira's house looks like a hut comparing to the huge mansion that is a memorial house of Mr Nehru. The 'palace' is otherwise similar in content: a lot of pictures and documents about Mr Nehru's childhood, family and education, then his relationship with Mahatma (whose memorial museum we couldn't visit, as it was a voting day and the next day I was leaving, *sadface*) and their activities and involvement in National Congress party. There also were 'gifts' from other countries that India received in that period. A couple of rooms like the office and the bedroom (with Mr Nehru's deathbed in the middle) were also available to see.
Мы сначала сходили в музей Индиры, затем в музей Джавахарлала Неру - и хоть оно получилось случайно, но совпало очень хорошо, ибо музей Индиры выглядел хижиной по сравнению с особняком её отца. Содержание "дворца" в принципе по контексту такое же: история жизни Неру, начиная с его детства, семьи и образования, продолжая его работой с Махатмой (чей музей я не смогла посетить, ибо в день голосования он был закрыт, а на следующий день я улетала, печалька) и их вовлечением в партию Национального Конгресса. Также были представлены подарки от других стран, полученные Индией в тот период. Из комнат мы видели офис и спальню, с кроватью - смертным одром в центре.
Meanwhile, just because why not, I paid a visit to Crafts Museum. The outside section is not so much about craft, rather about lifestyle - various artefacts from everyday life, structures and huts can be seen, together with art on the walls of huts. In the back of that area a visitor can find a little crafts market, with textiles and pottery being sold there. As for the indoor part, there was a huge textile gallery, then miniature paintings, a room devoted to tribal and folk art as well as rituals - unfortunately, no photos allowed indoors.
Тем временем, ибо почему бы и нет, я зашла в музей рукоделия. Наружная часть не столько о рукоделии, скорей об устройстве жизни - можно увидеть артефакты каждодневной жизни, постройки и хижины, а также рисунки на стенах. В задней части территории расположен мини-рынок, где продаются рукодельные ткани и глиняные изделия. В части под крышами находятся огромная галерея тканей, миниатюры, комната искусства разных племён и ритуалов. Увы, фотографировать было нельзя.
Finally, I was curious to see what Delhi Science Centre can entertain me with, and it was not far from Crafts Museum, so there I was. Similarly to science centres or museums in other countries, this place in designed for very young visitors and has some interactive exhibits. A huge gallery downstairs was devoted to water, its consumption and ways of saving it. Upstairs there was a mathematics gallery (focused on the importance of concept of zero and how much it made the life easier), astronomy section, then local medicine (mostly ayurveda and chakras) development, and pretty much bits of this and that of the development of country over history. Not too bad of a place. :)
Наконец, мне было любопытно, чем меня может развлечь местный Центр Науки, и так как он находится недалеко от музея рукоделия, туда я и заглянула. Подобно музеям или центрам науки в других странах, этот ориентирован преимущественно на юных посетителей, имея интерактивные экспонаты. Большая галерея на нижнем этаже посвящена воде, её использованию и методам её экономии. На верхних этажах были выставки, посвящённые таким темам как математика (в частности, появление нуля и как это облегчило жизнь), астрономия, развитие медицины (в основном это аюрведа и чакры), и по мелочи того-сего о развитии страны на протяжении веков. Вполне себе интересное место.

On this note I must finish with this post, together with all my stories about India. Was a great trip after all, I keep reflecting on it still. Happy, thank you, more please - one day, maybe. :) Stay tuned, a post on a recent little getaway is coming soon!
И на этой ноте я завершаю запись, так же как и все мои истории об Индии. На самом деле, классная была поездка - меня периодически несёт на эту тему. Спасибо, хочу ещё - в другой раз, наверное. :) Оставайтесь на связи, отчёт о недавнем мини-отпуске грядёт!

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.