2015/06/07

Note #71: out of house.

In most days, the weather is so good that it would be just unforgivable to stay at home. Of course, given the proximity of sea and generally being a big island, the UK, especially Devon, is really prone to cyclones, storms and heavy rains, but now, it seems like the summer is taking over firmly and treating us to warmth and a lot of sun. That's when I, sometimes grabbing my camera, get my body off the chair and go for a walk, trying to explore new secret passages and different routes around Exmouth, which, despite the size of town, is actually possible, to my surprise. I will share with you some of my findings here. :)
В основном сейчас погода такая хорошая, что сидеть дома непростительно. Конечно, учитывая близость моря, и факт, что Великобритания - это один большой остров, страна, и Девон в частности, подвержена циклонам, штормам и сильному дождю, но сейчас, кажется, лето вступает во владение и балует нас теплотой и солнцем. Вот в такие дни я, схватив фотокамеру, поднимаю свою пятую точку со стула и иду гулять, изучая маленькие тропинки и ранее неизвестные мне дороги в Эксмуте - несмотря на то, что городок маленький, исследовать здесь очень даже есть чего! Вот решила поделиться моими находками с вами. :)


Wherever you go, you always see many many flowers; they are bright, they are colourful, they smell nice (mostly), and generally they are nice to look at, as long as one bewares of bees, which surely are active now.
Куда бы мы ни шли, везде много цветов: они яркие, они красочные, они (в основном) хорошо пахнут, и просто приятны глазу, только надо иметь ввиду шмелей и ос, которые сейчас дюже активны.
Then there are these secret passages, usually marked as 'public footpaths'. They are somewhat of shortcuts through the fields, narrow footpaths through the bushes, or sometimes just by the fence. They can get quite muddy and unpleasant when it's rainy, but on a dry day it can be definitely worth exploring a couple of these. One should look carefully under the legs though, as there are cows in the fields, and their by-products can be right on your way.
Затем, имеются в Англии эдакие секретные тропинки, помеченные как "общественные".  Они предназначены для среза путей через поля, кусты или просто между домов у заборов. Если дождливо, то такие дорожки обычно полны грязи, но в сухой день очень даже стоит исследовать парочку таких пассажей. Однако, в полях надо быть осторожными, ибо там пасутся коровы, и можно случайно наступить продукты их жизнедеятельности.
The main benefit of exploring these footpaths is the views of lovely English fields one can discover.
А главным плюсом исследования таких тропинок являются виды на красивые английские поля.
Now, before one gets to explore these little passages, there is an obvious place for long walks in Exmouth, and this place is the riverbank/beach. On a nice day lots of yachts and boats are trying to tame the waves, and depending on the wind and rain some days the river is full, other days people can walk on the dry sand almost to the middle.
Но прежде чем начать изучать тропинки, надо обязательно прогуляться по эксмутскому пляжу/побережью. В хорошую погоду много яхт и лодок рассекают волны, и в зависимости от ветра река иногда полная, а иногда её настолько мало, что по сухому дну можно дойти почти до середины.
A lot of roads I discovered during my driving lessons. One of them went up the hill, and during the lessons I was kind of getting distracted by the beautiful view over the opposite river bank. So, one day I decided I'd go there to enjoy the view properly, in my own time, and with the camera. Mission accomplished (next thing to do is to actually go to that red cliff known as Jurassic Coast).
Много дорог я для себя открыла во время уроков вождения. Одна из таких пролегает на высоком холме, и во время уроков открывающийся вид меня отвлекал, поэтому при первой же возможности я решила исследовать то место без спешки и с камерой. Миссия выполнена - следующее задание мне дойти-таки до того красного обрыва (более известного как Юркское побережье).
Walking past one of the local churches I got stopped by a familiar sound: two lovely magpies were just there in front of me! Ah, and I even managed to get a couple of nice shots before they thought they granted me with too much of their attention. :)
Проходя мимо одной из местных церквушек, я была остановлена знакомым звуком - две сороки привлекли моё внимание. И даже позволили мне сделать пару кадров, прежде чем улететь по своим делам. :)
A bonus shot! Some man, apparently in Nth generation (as my landlady mentioned that when she was little, a member of the same family was already breeding donkeys), has a little donkey farm, and people can come by say hi. I didn't dare come any closer, so just played a staring contest with one of the lovely creatures.
Бонус-кадр! Мужчина, по всей видимости не в первом поколении (мне хозяйка говорила, что когда она была маленькой, член этой же семьи уже разводил ослов), заведует небольшой фермой с осликами, и мимопроходящие люди могут сказать животным привет. Я не рискнула подойти ближе, и просто поиграла в гляделки с одним из них.
I hope that you all are enjoying the warmth of this season not any less than I am! Stay tuned. :)
Я надеюсь, вы все наслаждаетесь теплотой этого сезона не меньше, чем я. Оставайтесь на связи! :)

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.