Note #86: hot days in the countryside.

There is one joke about summer in my part of the world (i.e. Baltic States and surroundings): "Did you have summer? - Yes, but I was working on that day." The implication of this is that we don't have summers as such. :)) However, this year we are treated to slightly more warm days (generously mixing them with those full of heavy rains), and in one of such warm periods I happened to be in Russia, in the village where my mother was born. It is located not so far from Estonian-Russia border (slightly further from Russian-Latvian border). The biggest nearby town is Pskov. The village used to be of a decent size when my mother and her siblings were growing up; however, by now there are only several occupied houses left - even those, some of them at least, are more like summer residencies for those who want to get out of city life for a while - and the nature slowly but steadily takes over.
В моих краях (Прибалтика и окрестности) ходит такая шутка: "У вас было лето? - Да, но я в этот день был на работе." Лета у нас не бывает. :) Но этот год балует нас несколько большим количеством тёплых дней (разумеется, не забывая их перемежать с ливнями), и в один из таких тёплых периодов я была в России, в деревне, где родилась моя мама. Деревенька расположена не так далеко от границы Эстонии с Россией, чуть дальше от границы России с Латвией. Самый большой город по соседству - Псков. Деревня когда-то была довольно обжитой, в период взросления мамы и её поколения, но на сегодня там совсем мало домов обжито - и то, некоторые скорее играют роль летних участков для тех, кто хочет выехать из города ненадолго. И природа потихоньку наступает на деревеньку...

The heat was enormous that couple of days - some degrees above 30 - so I preferred spending the days inside to try to hide from the strong rays of the sun. It was only getting more bearable after 5pm (early mornings were quite good too, in fact), so I grabbed my camera and went for a walk one day.
Жара была сильной в те дни, выше 30, так что я предпочитала проводить дни в помещении, чтобы прятаться от лучей. Только после часов эдак пяти вечера можно было высунуть нос на улицу, не боясь сгореть (по утрам тоже хорошо очень бывало), и в один из дней я схватила камеру и пошла бродить.
On that evening something to make it easier was a rather strong wind on open stretches. Still, the nature was yearning for some rain. I walked by the long-abandoned building of warehouse (decades ago it belonged to the local kolkhoz/collective farm - I remember my grandparents working there), observed the rolls of hay, now all belonging to local families rather than community, passed by a small Orthodox Church and saw the big bush of brier, full of flowers.
В тот вечер было ветрено, что слегка помогало переносить жару, но природа просто просила немного дождя. Я прошла мимо старого полуразрушенного комплекса зданий склада (пару десятков лет назад склад принадлежал местному колхозу; я ещё застала времена, когда мои бабушка с дедушкой работали там), посмотрела на рулоны сена, теперь уже частные, нежели колхозные, дошла до здания маленькой церквушки Святого Ильи и повстречала куст шиповника, полный цветов.
On my way back, not too far from the family house, on the field there were a couple of storks looking for food. There is their nest on one of the electricity posts, and the bird family keeps coming back every year (or maybe those are different families?) to raise their nestlings. 
На обратном пути, не так далеко от нашей фазенды, на поле я заметила пару аистов, ищущих еду. На одном из электрических столбов они гнездятся - семья (а может, это разные семьи аистов) возвращается каждый год и растит птенцов.
Indeed it is nice to get out of city life, to reconnect with nature once in a while!
Хорошо ведь вырваться из городской жизни на пару дней периодически!

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.