2015/12/07

Note #107: Recipe - Yellow Indian.

Those of you who happen to know me personally are aware of my endless love for Indian cuisine. Those who has been reading this blog regularly enough know that this love grew strong since my visit to India. So while in everyday life I do treat myself to a nice Indian meal in a restaurant once in a while, cooking a proper Indian meal only comes together with a special event. The meal I am going to describe now dates back to my house-warming, the event that took place in the middle of September. I am not entirely sure how to name it properly, but since it has a potato in it, and - as far as I was informed - curry is not an entirely inappropriate name, I'll refer to it as aloo curry. There you go!
Те, кто знает меня лично, знает и о моей безграничной любви к индийской кухне. Те, кто читает меня более-менее регулярно, знает о том, что эта любовь возникла, когда я была в Индии. И хоть я иногда балую себя походом в Индийский ресторан, готовка таких блюд происходит только на особые мероприятия/дни. Блюдо, рецептом которого я делюсь здесь, было приготовлено на моё новоселье, которое было аж в середине сентября. Я не уверена, как правильно назвать блюдо, но так как в нём есть картофель, и - как меня недавно просветили - слово "карри" вполне приемлемо к любому такого типа блюду, пусть оно будет картофельным карри. Вот!

Aloo curry.
Картофельное карри.



Ingredients:
  • Chickpea - 150g;
  • Potatoes - 3 large;
  • Two yellow bell peppers;
  • One large white onion;
  • Coriander leaves;
  • (Greek) yoghurt - 500g;
  • Almond milk - 150ml;
  • Ginger - 20g;
  • Garlic - 3 cloves;
  • Olive oil- a couple spoonfuls;
  • Spices: turmeric, cardamom, cumin, caraway, yellow mustard seeds, salt to the taste.
Ингредиенты:
  • Нут (турецкий горох) - 150г;
  • Картофель - три больших;
  • Два жёлтых перца;
  • Одна большая белая луковица;
  • Листы кинзы;
  • (Греческий) йогурт - 500г;
  • Миндальное молоко - 150мл;
  • Имбирь - 20г;
  • Три головки чеснока;
  • Оливковое масло - пара ложек;
  • Приправы: куркума, кардамон, кумин (зира), тмин, семена жёлтой горчицы, соль по вкусу.
Preparations:
  • Put the chickpea into the hot water and leave for a couple of hours, or even overnight;
  • Boil the potatoes till slightly soft.
Подготовка:
  • Замочить нут на пару часов или даже на ночь.
  • Отварить картошку до мягкости.

So, potatoes (don't forget to cut them) and chickpeas wait now. Cut peppers and onions to reasonably small bits, stir your share of ginger, and cut the garlic cloves. And now to spices. A couple of spoonfuls of olive oil onto the pan, then put yellow mustard seeds, cumin and caraway, stir well and wait till they start giving smell. Add onions, garlic and peppers. Stir well and wait for onion to get on the verge of becoming crusty.
Итак, картошка (не забудьте порезать её кубиками) и нут пока ждут. Нарезаем перец и лук достаточно мелко, трём имбирь и режем чеснок. А теперь к приправам. Пару столовых ложек оливкового масла льём на сковороду, добавляем семена горчицы, тмин и кумин, хорошо перемешиваем, пока они не дадут запах. Добавляем лук, чеснок и перец. Мешаем, пока у лука не начнёт появляться корочка. 

Then add Greek yoghurt (approximately 1.5 standard packs), and add turmeric for a lovely yellow colour. Mix it well - now can be a good time to taste the meal.
Добавим греческий йогурт (примерно полторы упаковки), и куркуму для красивого жёлтого цвета (и не только). Хорошо мешаем - также это хороший момент, чтобы попробовать содержимое сковороды.
Wait for the flavours to blend a bit, then add potatoes and chickpea. If the consistency of the meal is too thick, milk can come handy (I used almond milk as I only realised I lacked coconut milk in the process of cooking, but really any milk would do here!), add salt to the taste. Leave it to boil for a while longer, then put into nice little bowls and garnish with fresh coriander leaves.
Можно чуть подождать, пока вкусы перемешаются, затем добавляем картошку и нут. Если кажется, что блюдо выходит слишком плотным по консистенции, молоко может помочь (мне помогло миндальное - уже в процессе приготовления поняла, что не имею кокосового, но вообще любое молоко сойдёт здесь), и добавляем соли по вкусу. Оставляем блюдо покипеть недолго, затем раскладываем в пиалки и украшаем листиками кинзы.

Voila! Enjoy it nice and warm; can be served with a tortilla or naan or any bread similar. :)
Кушаем, пока тёплое - можно подавать с тортиллами или нааном, или любым похожим хлебом. Приятного аппетита!

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.