2018/10/28

Note #249: the Swedish town of Estonia.

 
And now back to wandering stories. I remind you, after Marimetsa we narrowly escaped pouring rain and hid in the car, and then everyone could rejoice about being warm and cosy, and I was up for a challenge of driving in such wonderful conditions. We headed towards Koluvere castle, a building that is erected on an artificially created island in the middle of a river, and dates back to XIII century.
И обратно к историям о путешествиях. Итак, после тропы Мариметса мы еле избежали дождя, спрятавшись в машине, и все смогли наслаждаться теплом и сухостью, а мне был вызов вести машину, когда дождь стеной. Мы поехали к замку Колувере – это здание, датированное 13 веком, возведено на искусственном острове посреди реки.
 
It was closed when we got there, and there was no legitimate way to get into the territory. But in one place the river was not yet refilled by heavy rains after summer drought, so we kind of trespassed and walked around the place just a little, before finally going to Haapsalu. The wonderful place where I tried having my driving exam several times, unsuccessfully. But that’s a whole different topic…
Замок был закрыт, когда мы туда приехали, и не было легальной возможности попасть на территорию. Но в одном месте рукав реки ещё не успел наполниться водой после засушливого лета, и мы, в общем, перебрались через это место на остров и немного там погуляли прежде, чем, наконец, поехать в Хаапсалу – прекрасный городок, где у меня было несколько безуспешных попыток сдачи практического экзамена на права. Но это совсем другая история…
 
It is a cosy town by the sea, famous for several spa centres often visited by Finns and Swedes. Also, its history is rather rich – dating back to at least late XIII century, it has been a Germanic bishop residence, a place to fight over for Danes, Swedes and Russians, having been under Sweden for over a century, then becoming a part of Russian Empire. During that time the town had a school of aviation officers, and its railway station had an imperial pavilion for meeting VIP guests. It has also been a culture haven for Baltic Swedes in early XX century and even had a Swedish school.
Хаапсалу – уютный городок у моря, знаменитый своими санаториями, которые популярны среди финнов и шведов. Также, у города весьма насыщенная история: основанный как минимум в конце 13 века, а то и раньше, он служил резиденцией для германского епископа, затем местом споров о владении для русских, датчан и шведов, и попал под владение Швеции на полтора века. Затем город вошёл в состав Российской Империи. В это время в городе действовала академия авиации для офицеров, а также у железнодорожной станции был воздвигнут павильон, чтобы встречать важных гостей того времени. В начале 20 века Хаапсалу был культурным центром балтийских шведов, и в городе даже действовала школа на шведском.
 
Now the railway does not even reach Haapsalu, having been deconstructed in 2004, but the railway museum still operates. This time we sadly didn’t reach that part of town, having headed to the castle (above-mentioned bishop residence), which now hosts an annual ‘White Lady’ festival, connected to a ghost legend. And, of course, the main point of interest for our very mature group was a children’s playground, where we got stuck for quite some time.
Теперь же железная дорога, разобранная в 2004 году, и вовсе не доходит до города, но железнодорожный музей открыт для посещений. В этот раз мы в ту сторону города, увы, не ходили, а направились к замку (упомянутой резиденции епископа), в котором в наши дни проходит фестиваль «Белой Дамы», связанный с историями о привидениях. Разумеется, главным местом интереса для нашей взрослой группы была детская площадка, где мы на какое-то время и зависли.
 
After nurturing our inner children, we proceeded to walk a bit around the castle area, went up the wall, and then headed towards the lovely promenade.
После того, как мы побаловали наших внутренних детей, мы прошлись немного по территории замка, забрались на стену, и затем направились в сторону променада.
 
The promenade indeed is stunning, especially when the water is still, only disturbed by birds taking off and landing. The polar bear is a sculpture devoted to the topic of global warming, as I was infomed. We walked till its end, where we saw a bench of Tchaikovsky, with some factual information about connection of the composer to Haapsalu, and then went a different way back to the car and to Tallinn. Quite a cheerful day it was!
Променад действительно очень красивый, особенно со спокойной и неподвижной водой, и лишь садящиеся и взлетающие птицы порой нарушали это спокойствие. Скульптура белого медведя посвящена теме глобального потепления, как мне сказали. Мы прогулялись до конца променада и увидели скамейку имени Чайковского. Также нашему вниманию было предоставлено аудио с информацией о связи композитора и города. Мы другой дорогой вернулись к машине и отправились обратно в Таллин, уставшие, но безмерно довольные.
 

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.