2018/11/12

Note #253: Human Library, Lasna edition.

On November 10th yet another Human Library, organized by NGO Youth ClubActive (the organization I am affiliated with) took place. It was our fifth in total, and fourth in an open format in a public place, but this time it was still something unique. Why? First and foremost, because it was done in deep cooperation with our partners, organization NGO Lasnaidee. As our partners’ big mission is promoting the region of Tallinn that is Lasnamäe, the main focus of this Human Library was precisely on this district, so we tried to involve people who are one way or another connected to this region, to be our Books.
10 ноября прошла очередная Живая Библиотека, организованная молодёжным клубом Актив (организацией, к которой я причастна). Это была наша пятая в общем, или четвёртая в таком открытом формате в общественном месте. Но в этот раз мероприятие было уникальным. Почему? Потому что мы его делали в тесном сотрудничестве с нашими партнёрами НКО Ласнаидеей, чьей миссией является продвижение и улучшение Таллинского района Ласнамяэ. Таковым образом, фокус нашей Живой Библиотеки был именно на этот район, и в Книги мы искали людей, тем или иным образом с районом связанных.

We did have our huge database of Books from previous events, but just a few had any connection with Lasnamäe. However, Lasnaidee team had plenty of contacts, so we never suffered from the shortage of potential Books – only that this time there was a lot of raw work with new people, which reminded me the hectic preparation to our first Human Library back in February 2017. Great fun it was then, not any less exciting it was this time, and we ended up with 15 Living Books (could have had more, but sadly, there was a space constraint). We aimed at making this event bilingual (Estonian/Russian), thus three of our Books were available in Estonian, four in both languages, and eight only in Russian. You can find our catalogue here.
Разумеется, с прошлых мероприятий у нас имеется база данных Книг, но из них далеко не все связаны с районом Ласнамяэ, и поэтому большинство участников были новыми – у Ласнаидеи были идеи, кого привлечь, так что долго искать не приходилось. Работа с новыми участниками напомнила мне сумасшедший приготовления к самой первой Живой Библиотеке февраля 2017. Было весело это тогда, ничуть не менее увлекательно оказалось это и сейчас, и в результате у нас было 15 Книг (могло быть и больше, но увы, место проведения накладывало ограничения). Мы планировали сделать это мероприятие двуязычным, на эстонском и на русском, и в результате три Книги у нас были доступны лишь на эстонском, четыре на обоих языках, и восемь только на русском. С нашим Каталогом можно ознакомиться здесь.

This time we decided to try four rounds, as opposed to three as we usually did, and to have a long lunch break in the middle. Otherwise, the arrangement was as usual: 30-minute conversation rounds with 20-minute breaks, and we reduced the maximum amount of Readers per round to 5 (rather than 8). Another very important aspect was the venue: for the first time we had a change to hold Human Library in an actual library (Paepealse Raamatukogu), and it was quite a great experience, even if we might have been giving the director of the library a small heart attack for making the library a place for conversations and not silent reading. Nevertheless, seeing her smiley face was very reassuring. Even more reassuring was to hear the reaction of the representative of our main sponsor, British Council.
На этот раз мы решили сделать четыре цикла общения вместо обычных трёх, с обеденным перерывом посередине. А так, формат был таким же: 30-минутные циклы с 20-минутным перерывом, но мы сократили количество Читателей за один цикл до 5 (с 8). Также важным новым фактором было место проведения: впервые это была реальная библиотека (Paepealse Raamatukogu), и опыт был очень интересным, пусть даже и заведующая очень нервничала, что мы посетителей отпугиваем шумом. Но тем не менее, видеть улыбку на её лице было приятно. Также обнадёживал позитивный отклик представительницы Британского Совета, наших основных спонсоров.

While still waiting for the detailed feedback from the Books and analysing that of the Readers, I can sure share the first impressions, at least those my own. I feel like it was very important to have the space for Books to interact before the event and during lunch, as well as in small reflection groups afterwards. It really seemed like there was some bonding, even if one immediate thing they had in common was participating in this event. Not any less important was quite a huge media coverage: we have done a great job promoting the event by going on the TV and the radio several times, as well as asking the news portal to publish press release, and during the event there have been two news channels taking interviews with Books and organizers. It was a great sign for us and an opportunity to get the message to more people.
Пока ждём детальную обратную связь от Книг и анализируем обратную связь от Читателей, могу поделиться своими впечатлениями. На мой взгляд, важной деталью была возможность Книгам пообщаться как до мероприятия, так во время обеда и затем для рефлексии в маленьких группах. Казалось, что действительно образовывается какая-то связь между Книгами, пусть даже если единственным объединяющим фактором было участие в мероприятии. Не менее важным был охват медиа: мы ходили на радио и телевидение несколько раз перед Живой Библиотекой, и новостной портал публиковал наш пресс-релиз, а во время самого мероприятия к нам приходило как минимум два новостных канала, брать интервью у Книг и организаторов. Для нас такой охват был шикарной возможностью донести посыл для более широкой аудитории.

Of course, some hiccups did happen, but hey, we are all human, and perfection is unattainable. But we do improve each time, learning from our experience and from feedback, and now I personally have one challenge upcoming, related to the Human Library experience, on which I will write on here hopefully within a week. And now back to collecting feedback and rejoicing over the fact that I have such an amazing work, wonderful teammates and an important mission. Life is brilliant.
You can read my stories of previous Human Libraries on here: 1 2 3
Разумеется, было не без маленьких неурядиц, но это жизнь, и идеал недостижим. Но мы улучшаем нашу организацию мероприятия из раза в раз, основываясь на опыте и обратной связи. А теперь у меня личностный вызов на тему Живой Библиотеки, который предстоит мне в пятницу, и надеюсь, что через неделю смогу отписаться и о нём. А пока возвращаюсь к сбору обратной связи и буду радоваться тому, что у меня такая классная работа, чудесные коллеги и важная миссия.

Про мои рассказы о предыдущих Живых Библиотеках можно прочесть здесь: 1, 2, 3.

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.